Külügyminiszterünk a Dél-Koreába és Kínába látogatott. Útját kezdetben meglehetős csend vette körül, és pont emiatt egy dühös posztot akartam írni az utat körülvevő érdektelenségről.
Utólag egy kicsit megnyugodtam. Göncz útját említették a hvg-ben, a Népszabadságban és a Figyelőben. A Népszava is megírta a hurrá-optimista, Magyrország lesz Kína hídfőállása-cikkét. Ezzel tulajdonképpen ki is merítettük a téma lehetőségeit. Külpolitikai esemény ritkán fut be ennél nagyobb karriert, ráadásul Dél-Korea és Kína még mindig egzotikumnak számít.
Dél-Korea
Adat: külkereskedelmi volumen: egy milliárd dollár. - Figyelő
- látogatás a Keszong-régióba (állítólag az első külügyminiszter a világon, aki idelátogatott)
- Az utóbbi évek nagy koreai közép-európai befektetések módosításának felvetése (??)
- Távol-keleti útja első állomásán, Dél-Koreában a legnagyobb diplomáciai sikernek a demarkációs vonal mentén, de az északi oldalon épült Keszong ipari régióban tett látogatását értékelte lapunknak Göncz Kinga külügyminiszter. Személyében először járt harmadik ország külügyminisztere a főként észak-koreaiakat foglalkoztató, dél-koreaiak által üzemeltetett régióban.
Ezzel - ahogy mondta - hazánk határozott állásfoglalást tett a déliek északot segítő kezdeményezése mellett. - Népszabadság
Kína
Adat: a magyar-kínai kereskedelmi forgalom értéke: 4,7 milliárd dollár, ebből a magyar export 0,7 milliárd dollár. - Népszabadság
- a 2007 ősz 2008 tavasz közötti kínai magyar (fél)évad előkészületeit érintő tárgyalások
- Gyurcsány meghívása a rendezvény megnyitójára
- kötelező körök: egy-Kína elv, Kína piacgazdasági státusza, fegyverembargó eltürlése
- 2010-es shanghaji világkiállításon való magyar részvétel kérdései
- A Kitekintőnek sikerült lefordítani a kínai külügyminisztérium egyik híradását. Csak a forrást felejtették el feltüntetni… Ha kicsit türelmesebb a fordító, akkor megtalálta volne ezt a Xinhuanet-es híradást, amiben arról is írnak, hogy lassú a vízumkiadás Shanghajban... Göncz megígérte, hogy plsu egy embert ráállaítanak a vízumkiadásra a shanghaji konzulátusunkon.
- egy ügyes gondolat:
Göncz javasolta, hogy az ugyanebben az évben Európa kulturális fővárosának kinevezett Pécs kapcsán Magyarország legyen az expó regionális promóciós központja.
- látogatás a China Institute of International Studies-ban.
In Q&A's, she expressed her views on the EU's integrated process and the ballistic-missile defence in Europe.
- ShanghaiDaly-ből több részlet is kiderült a magyar évaddal kapcsolatban. Például az, hogy Hungarian Season az angol elnevezése, valamint, hogy a Liszt Ferenc Kamarazenekar fog koncertezni Kínában. Petőfi szobrot is avatnak majd. Petőfinek nagy "kultusza" van Kínában, néhány éve a teljes éeltművét lefordították Kínaira. A "Rise, Magyar" igencsak népszerű, hasonlóan a "Freedom and Love"-hoz. Az előző a Nemzeti dal fordítása, fura volt angolul látni, kínaiul meg még furcsább (a második sokkal egyértelműbb volt).
Petofi was a famous Hungarian poet whose war poem "Rise, Magyar" became the country's national anthem.wtf??? Nekem ezt nem tanították. Tud erről valaki bővebben?
Dióhájban ez történt. Alapozás volt napirenden, ami a Kínával való kapcsolatoknál nagyon fontos. Igazán érzékenyek a kölcsönsségre, még akkor is, ha azok csak szimbolikusak is.
Ajánlott bejegyzések:
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.